各位阁下,各位部长,各位同事,女士们,先生们,
我荣幸地以政府间气候变化专门委员会主席的身份向你讲话。
我感谢法国政府给我机会在一个星球极地峰会上发言。
气专委是科学家和决策者之间的一个独特的接口。今年早些时候,我们完成了第六次评估报告。它的发现越来越明显。
我们的结论是,人类的影响毫不含糊地导致气候变化。除非立即、迅速和大规模地减少室内气体排放,否则本世纪内将超过1.5℃和2℃的全球升温。
我们的星球已经变暖1.1摄氏度,使极地地区的气温上升。
气候变化中的许多变化是几千年来前所未有的,一些已经启动的变化--比如海平面持续上升--在几百年到几千年里是不可逆转的。极地地区的变化波及整个星球。
在我们关于气候变化中的海洋和低温圈的特别报告中,我们指出,20世纪海平面上升了约15厘米,目前上升速度是这一速度的两倍以上。我们表明,自1990年代以来,格陵兰岛和南极洲冰盖一直在失去质量;自1970年代以来,我们一直在失去北极海冰;冰川正在萎缩。尽管不确定性依然存在,但我们可以肯定,这些趋势将继续下去,可能会出现进一步的风险,如永久冻土退化。
女士们先生们,
这些和其他重要的科学发现表明了气候行动的紧迫性。我们有机构;我们有
政策、专门知识和财政资源来塑造我们的未来。公平和公正的过渡至关重要,它建立在气候行动之上,这种行动是而且被认为是真正和根本上公平的。
最后,作为气专委主席,我可以向你们保证,科学界将继续带来与制定政策相关的新知识和理解。
谢谢。
英文原文如下:
One Planet Polar Summit, Ministerial segment.
Paris, 09 Nov 2023,
Check against delivery
Excellencies, ministers, distinguished colleagues, ladies and gentlemen,
It is my privilege to address you as the Chair of the Intergovernmental Panel on Climate Change – the IPCC.
I’m grateful to the French Government for the opportunity to address the One Planet Polar Summit.
The IPCC is a unique interface between scientists and policymakers. Earlier this year, we completed the Sixth Assessment Report. Its findings are sobering.
We concluded that that human influence is unequivocally causing climate change. Global warming of 1.5°C and 2°C will be exceeded during this century unless there are immediate, rapid, and large-scale reductions in greenhouse gas emissions.
Our planet has already warmed by 1.1 degrees Celsius, and even more in the polar regions.
Many of the changes observed in the climate are unprecedented in thousands of years and some of the changes already set in motion—such as continued sea level rise—are irreversible over hundreds to thousands of years. Changes in the polar regions ripple across the whole planet.
In our Special Report on the Ocean and Cryosphere in a Changing Climate, we showed that sea levels rose by around 15 cm during the 20th century, and are currently rising at more than twice that rate. We showed that the Greenland and Antarctic ice sheets have been losing mass since the 1990s; that we have been losing Arctic sea ice since the 1970s; and that glaciers are in retreat. While uncertainties remain, we can be sure that these trends will continue and further risks, such as permafrost degradation, may emerge.
Ladies and gentlemen,
These and other key scientific findings point to the urgency of climate action. We have agency; we have the policies, the know-how, and the financial resources to shape our future. An equitable and just transition is essential, building on climate action that is, and is perceived to be, genuinely and fundamentally fair and inclusive.
In closing, as the Chair of the IPCC I can reassure you that the scientific community will continue to bring new knowledge and understanding relevant for shaping policies.
Thank you.